Jamile Forcelini
My research investigates bilingual and trilingual lexical processes, the role of instruction on second language vocabulary acquisition as well as the nature of trilingualism and multilingualism. In the past I have taught language courses in Spanish, Portuguese and ESL as well as courses in linguistics.
Courses regularly taught at SHSU
Business Spanish
Elementary Spanish
Intermediate Spanish
Conversational Spanish
Selected Publications
Sunderman. G & Forcelini, J.(2021). Quality of Lexicosemantic Representation in L2 Spanish. Spanish Vocabulary Learning in Meaning-Oriented Instruction Series: Routledge Advances in Spanish Language Teaching Series Editor: Javier Muñoz-Basols. Volume Editor: Joe Barcroft.
Forcelini, J. (2020). The processing of typological similar languages among trilingual speakers of Spanish, English and Portuguese. Revista Letras Raras, 9(4), Ing. 30-42 / Port. 31-44. doi:
Forcelini, J., & Sunderman, G. (2020). When More is Less: The Effect of a Third Language on a Second Language. Hispania 103(4), 489-500. .
Forcelini, J.(2020). O Papel das Diferenças Individuais e suas Implicações na Aquisição de Língua Estrangeira por Adolescentes e Adultos. Ensino de Línguas Estrangeiras na Infância e Adolescência: Entre Pesquisas e Práticas. Volume Editors: Helena Gonçalves, Livia Eccard. Rio de Janeiro, RJ. p. 148-161.
Selected Presentations
Forcelini J.(2021). O aprendizado de língua portuguesa por falantes de língua Espanhola em um contexto de imersão linguística. III International Symposium on Teaching Portuguese as an Additional Language, Coimbra, Portugal, June 16-18.